Translation of "that we would" in Italian


How to use "that we would" in sentences:

knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
6 Sappiamo infatti che il nostro vecchio uomo è stato crocifisso con lui affinché il corpo del peccato fosse annullato, e noi non serviamo più al peccato;
Yeah, and made sure that we would find it.
Gia', e si e' assicurato che lo trovassimo.
even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without blemish before him in love;
In lui ci ha scelti prima della creazione del mondo, per essere santi e immacolati al suo cospetto nella carità
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.
Siamo infatti opera sua, creati in Cristo Gesù per le opere buone che Dio ha predisposto perché noi le praticassimo
And, as a psychologist, what excited me most was the idea that we would use what we learned in the virtual world about ourselves, about our identity, to live better lives in the real world.
Da psicologa, quello che più mi emozionava era l'idea di usare ciò che avevamo imparato nel mondo virtuale su noi stessi, sulla nostra identità, per vivere una vita migliore nel mondo reale.
I promised them that we would go back with more light.
Gli ho promesso... che saremmo tornati con più luce.
Maybe I was being naive, but I believed... that we would grow old together in this house, that we'd spend holidays here and... have our grandchildren come visit us here.
Forse ero un po' ingenua ma credevo che saremmo invecchiati insieme in questa casa. Avremmo passato le feste qui e i nostri nipotini sarebbero venuti a trovarci qui.
I thought we had decided not to fall in love... that we would be forced to live a lie... and that it would destroy our lives.
Credevo avessimo deciso di non innamorarci... perché ci avrebbe costretto a vivere nella menzogna... e avrebbe distrutto le nostre vite.
If we were happy doing that, we would never have risked coming here.
Se questo ci stesse bene non avremmo corso il rischio di venire qui.
Within the apparently meaningless lines is an object that we would all recognize.
Fra queste linee apparentemente senza senso c'è un oggetto ben riconoscibile.
One year ago, I, Hrothgar, your King swore that we would celebrate our victories in a new hall, mighty and beautiful!
Un anno fa, io, Hrothgar, il vostro re.....ho giurato che avremmo celebrato Le nostre vittorie.....in una nuova sala, vasta e magnifica.
Did you ever think that we would end up here when we first started?
Hai mai pensato che saremmo finiti qui quando abbiamo iniziato?
I gave him my word that we would protect him.
Gli ho dato la mia parola che lo avremmo protetto.
The police took them to the hospital, but they didn't have time to come find you, so we said that we would do it.
Non ha avuto tempo di venire a cercarti e siamo venuti noi.
But Rick and I, we made a promise to each other after the war that we would settle down.
Ma dopo la guerra io e Rick ci siamo promessi che ci saremmo sistemati.
But I also think that we would make a formidable team.
Permettimi pero' di dirti che insieme saremmo una forza della natura.
Well you said that we would still be friends
Hai detto che saremmo restati comunque amici
But we promised that we would help him.
Ma... abbiamo promesso che l'avremmo aiutato.
And what a relief for all these people who came out here hoping that we would find an amicable solution to this, huh?
Ed è un sollievo per tutte queste persone che sono venute qui sperando che trovassimo una soluzione amichevole.
But for that, we would need to access at least 40% of our brain's capacity.
Ma dovremo accedere almeno al 40 percento delle nostre capacita' mentali.
He promised me that we would leave the next day.
Mi promise che saremmo partiti il giorno dopo.
Look, Pacho, we agreed that we would share the Los Angeles territory... and that hasn't been happening.
Ascolta, Pacho, l'accordo era che avremmo condiviso il territorio di Los Angeles... e non è quello che sta succedendo.
Before she brought you in, she made me promise that I would not harm you, that we would talk, and that I would exchange you for my wife's return.
Prima di portarti qui, mi ha fatto promettere che non ti avrei fatto del male, che avremmo parlato, e che ti avrei scambiato... Per avere indietro mia moglie.
But I never would have guessed that we would run out so fast.
Ma non avrei mai pensato che sarebbero tiniti cosi presto.
No, our agreement was that we would be going after Ben once we scouted the armory.
No, l'accordo era che saremmo andati a cercare Ben una volta setacciata l'armeria.
Jeez, can you imagine, like, the looks that we would get?
Cavolo, ti immagini, le occhiate che riceveremmo?
Did you not think that we would inquire about someone living under our roof?
Non pensi che dovremmo indagare su qualcuno che vive sotto il nostro tetto?
Given that, we would support a plea of insanity.
Per questo, vorremmo sostenere l'infermità mentale.
Do you really think that we would pour this many resources into finding him if he wasn't absolutely lethal?
Crede davvero... che impiegheremmo così tante risorse per trovarlo, se non fosse incredibilmente letale?
When we came under your command, Colonel, you stated very clearly that we would never find Negroes who could pass a pilot's exam, make it through flight school, survive basic combat.
Quando passammo sotto il suo comando, colonnello, disse chiaramente che non avremmo trovato negri che potevano superare l'esame di pilota e, grazie alle scuole di volo, sopravvivere ad un combattimento tipo.
Murphy and I discussed and agreed that we would not start a spin until after he missed two windows.
Io e Murphy abbiamo convenuto di non preoccuparci fino a 2 finestre mancate.
We promised our Casey that we would treat it like a real baby all summer and we went too far.
Avevamo promesso a Casey che Io avremmo trattato come un bambino vero e ci siamo spinti un po' oltre.
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
In realtà quanti siamo in questo corpo, sospiriamo come sotto un peso, non volendo venire spogliati ma rivestiti, perché ciò che è mortale venga assorbito dalla vita
When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.
Da vari giorni non comparivano più né sole, né stelle e la violenta tempesta continuava a infuriare, per cui ogni speranza di salvarci sembrava ormai perduta
There are all sorts of things that we do and think that we're willing to tell our physician or our lawyer or our psychologist or our spouse or our best friend that we would be mortified for the rest of the world to learn.
Ci sono tante cose che facciamo e pensiamo che siamo disposti a dire al nostro medico o all'avvocato o allo psicologo o al nostro compagno o al miglior amico che ci vergognerebbe gli altri sapessero.
But, in the previous instances of those thesaurus entries, our language isn't allowing us to evolve into the reality that we would all want, the possibility of an individual to see themselves as capable.
Ma, nell'esempio di prima con quelle definizioni del vocabolario dei sinonimi, il nostro linguaggio non ci da la possibilità di evolverci verso la realtà che tutti vorremmo, la possibilità di un individuo di vedere se stesso come abile.
The message that UNAIDS are currently sending out to the world is that we would like to see the virtual elimination of the transmission of the virus from mother to child by 2015.
Il messaggio che UNAIDS sta al momento mandando al mondo dice che vorremmo vedere la potenziale eliminazione della trasmissione del virus dalla mamma al bambino entro il 2015.
Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.
Nel timore di finire contro gli scogli, gettarono da poppa quattro ancore, aspettando con ansia che spuntasse il giorno
And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year, and the exaction of every debt.
E in particolare: a non dare le nostre figlie agli abitanti del paese e a non prendere le loro figlie per i nostri figli
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.
domandandoci con insistenza la grazia di prendere parte a questo servizio a favore dei santi
2.7032461166382s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?